چاپ کتاب

انتشارات اندیشمند

چهار اثر از غلامحسین ساعدی به زبان ترکی ترجمه شد

غلامحسین ساعدی – استقبال در ترکیه

چهار اثر از آثار غلامحسین ساعدی توسط فرهاد عیوضی به زبان ترکی استانبولی برگردانده و وارد بازار ترکیه شده است. این کتاب ها در مدتی کوتاه با استقبال خوبی از طرف مردم ترکیه مواجه شده اند.

شناخت مردم و فرهنگ ایران با کتاب های غلامحسین ساعدی

فرهاد عیوضی عنوان کرد: چند سال قبل در حال خواندن متن مصاحبه ای با زنده یاد غلامحسین ساعدی بودم که در روزهای آخر عمر او انجام شده بود. ساعدی در این مصاحبه عنوان کرده بود که یکی از حسرت های او این است که تا به حال فقط یک نمایشنامه کوتاه به زبان ترکی نوشته است.

وی ادامه داد: پس از خواندن آن مصاحبه تعدادی از کتاب های غلامحسین ساعدی را مجددا خواندم. آثار ساعدی از لحاظ ادبی و هنری بسیار عمیق هستند و اطلاعات زیادی در مورد فرهنگ و جامعه ایرانی به خواننده می دهند. از این رو تصمیم به ترجمه آثار او گرفتم.

عیوضی اظهار کرد: غلامحسین ساعدی جاهای زیادی از ایران را دیده بود و شناخت خوبی از مردم داشت. مردم ایران و ترکیه بسیار به هم نزدیک هستند اما شناخت زیادی از یکدیگر ندارند. داستان های ساعدی نمونه خوبی برای شناساندن مردم و فرهنگ ایران به مردم ترکیه است.